What is the Trinity? Unum Deus in Trinitate (One God in three persons) Father Pothin’s Reflection for Trinity Sunday The Gospel. St. John iii.1. One of the foundational truths of our faith is the “one God in three Persons: Father all-powerful, Christ Lord and Savior, Spirit of love.” How do we understand the Trinity? We Read more …
Reflections
Quelle est la Pentecôte A propos?
Quelle est la Pentecôte A propos? Réflexion du Père Pothin pour la Pentecôte Le gospel. St. John xiv. 15. Ce dimanche, les chrétiens du monde entier va célébrer la Pentecôte. En fait, tous les chrétiens reconnaissent cette fête (saint jour). Mais il est généralement honoré dans les églises liturgiques (comme anglicane catholique, catholique, anglicane, luthérienne Read more …
¿Qué es Pentecostés trata?
¿Qué es Pentecostés trata? Reflexión del Padre Pothin de Pentecostés El Evangelio. San Juan xiv. 15. Este próximo domingo, los cristianos de todo el mundo celebrarán Pentecostés. De hecho, no todos los cristianos reconocen este día de fiesta (día sagrado). Pero en general, es un honor en las iglesias litúrgicas (como anglicano católica, católica, anglicana, Read more …
What is Pentecost All About
What is Pentecost All About? Father Pothin’s Reflection for Pentecost, also called Whitsunday The Gospel. St. John xiv. 15. This coming Sunday, Christians across the world will celebrate Pentecost. In fact, not all Christians recognize this holiday (holy day). But it is generally honored in liturgical churches (such as Anglican Catholic, Roman Catholic, Anglican, Lutheran, Read more …
Témoin
Témoin Réflexion du Père Pothin pour Ascensiontide Le gospel. St. John xv. 26, et une partie du Chap. xvi. Quand un leader fort cultic est présent, un culte prospère et se développe. En l’absence d’un tel leader, un culte diminue le plus souvent. Ce n’est pas avec le christianisme. L’ascension de Jésus prépare la voie Read more …
Testigo
Testigo Reflexión del Padre Pothin para Ascensiontide El Evangelio. San Juan xv. 26, y parte del cap. xvi. Cuando un líder fuerte culto está presente, un culto se desarrolla y crece. En ausencia de un líder, un culto con mayor frecuencia disminuye. Esto no es así con el cristianismo. La ascensión de Jesús prepara el Read more …
Witness
Witness Father Pothin’s Reflection for Ascensiontide The Gospel. St. Jobn xv. 26, and part of Chap. xvi. When a strong cultic leader is present, a cult thrives and grows. In the absence of such a leader, a cult most often diminishes. This is not so with Christianity. The ascension of Jesus prepares the way for Read more …
Gaieté et le Bonheur dans le Monde
Gaieté et le Bonheur dans le Monde Réflexion du Père Pothin pour Rogations dimanche (le 5e dimanche après Pâques) Le gospel. St. John xvi. 23. Les défis ont toujours fait partie de la mortalité et le plan de Dieu pour notre croissance. Dans chaque cas, les gens avaient toutes les raisons d’être anxieux, craintif, et Read more …
La Alegría y la Felicidad en el Mundo
La Alegría y la Felicidad en el Mundo Reflexión del Padre Pothin para Rogation Domingo (el quinto domingo después de Pascua) El Evangelio. San Juan xvi. 23. Retos siempre han sido parte de la mortalidad y el plan de Dios para nuestro crecimiento. En cada caso, las personas tenían todas las razones para estar ansioso, Read more …
Cheerfulness and Happiness in the World
Cheerfulness and Happiness in the World Father Pothin’s Reflection for Rogation Sunday (the 5th Sunday after Easter) The Gospel. St. John xvi. 23. Challenges have always been part of mortality and God’s plan for our growth. In each instance the people had every reason to be anxious, fearful, and hopeless, yet the Lord directed them Read more …